Updated the translations
This commit is contained in:
parent
260170995d
commit
6ef8cd4b27
5 changed files with 113 additions and 67 deletions
BIN
translations/de.mo
Normal file → Executable file
BIN
translations/de.mo
Normal file → Executable file
Binary file not shown.
64
translations/de.po
Normal file → Executable file
64
translations/de.po
Normal file → Executable file
|
@ -5,83 +5,99 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: relativedateparser\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 15:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 15:31+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: Tim Schumacher <tim@datenknoten.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:48
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:12
|
||||||
msgid "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
"/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
|
||||||
|
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
|
||||||
|
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:106
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:69
|
||||||
msgid "Erster"
|
msgid "Erster"
|
||||||
msgstr "Erster"
|
msgstr "Erster"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:109
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:72
|
||||||
msgid "Zweiter"
|
msgid "Zweiter"
|
||||||
msgstr "Zweiter"
|
msgstr "Zweiter"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:112
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:75
|
||||||
msgid "Dritter"
|
msgid "Dritter"
|
||||||
msgstr "Dritter"
|
msgstr "Dritter"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:115
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:78
|
||||||
msgid "Letzter"
|
msgid "Letzter"
|
||||||
msgstr "Letzter"
|
msgstr "Letzter"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:123
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:86
|
||||||
msgid "Montag"
|
msgid "Montag"
|
||||||
msgstr "Montag"
|
msgstr "Montag"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:126
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:89
|
||||||
msgid "Dienstag"
|
msgid "Dienstag"
|
||||||
msgstr "Dienstag"
|
msgstr "Dienstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:129
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:92
|
||||||
msgid "Mittwoch"
|
msgid "Mittwoch"
|
||||||
msgstr "Mittwoch"
|
msgstr "Mittwoch"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:132
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:95
|
||||||
msgid "Donnerstag"
|
msgid "Donnerstag"
|
||||||
msgstr "Donnerstag"
|
msgstr "Donnerstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:135
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:98
|
||||||
msgid "Freitag"
|
msgid "Freitag"
|
||||||
msgstr "Freitag"
|
msgstr "Freitag"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:138
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:101
|
||||||
msgid "Samstag"
|
msgid "Samstag"
|
||||||
msgstr "Samstag"
|
msgstr "Samstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:141
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:104
|
||||||
msgid "Sonntag"
|
msgid "Sonntag"
|
||||||
msgstr "Sonntag"
|
msgstr "Sonntag"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:149
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:112
|
||||||
msgid "Monats"
|
msgid "Monats"
|
||||||
msgstr "Monats"
|
msgstr "Monats"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:152
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:115
|
||||||
msgid "Jahres"
|
msgid "Jahres"
|
||||||
msgstr "Jahres"
|
msgstr "Jahres"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:166
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:11
|
||||||
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
||||||
msgstr "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
msgstr "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:192
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:37
|
||||||
msgid "Tage"
|
msgid "Tage"
|
||||||
msgstr "Tage"
|
msgstr "Tage"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:195
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:40
|
||||||
msgid "Wochen"
|
msgid "Wochen"
|
||||||
msgstr "Wochen"
|
msgstr "Wochen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:16
|
||||||
|
msgid "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
|
||||||
|
msgstr "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:25
|
||||||
|
msgid "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
|
||||||
|
msgstr "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:47
|
||||||
|
msgid "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."
|
||||||
|
msgstr "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."
|
||||||
|
|
BIN
translations/en.mo
Normal file → Executable file
BIN
translations/en.mo
Normal file → Executable file
Binary file not shown.
64
translations/en.po
Normal file → Executable file
64
translations/en.po
Normal file → Executable file
|
@ -5,83 +5,99 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: relativedateparser\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 15:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 15:29+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: Tim Schumacher <tim@datenknoten.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:48
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:12
|
||||||
msgid "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "/([First|Second|Third|Last]+) ([monday|tuesday|wednesday|thursday|friday|saturday|sunday]+) of the ([month|year]+)/im"
|
"/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
|
||||||
|
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"/([First|Second|Third|Last]+) ([monday|tuesday|wednesday|thursday|friday|"
|
||||||
|
"saturday|sunday]+) of the ([month|year]+)/im"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:106
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:69
|
||||||
msgid "Erster"
|
msgid "Erster"
|
||||||
msgstr "First"
|
msgstr "First"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:109
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:72
|
||||||
msgid "Zweiter"
|
msgid "Zweiter"
|
||||||
msgstr "Second"
|
msgstr "Second"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:112
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:75
|
||||||
msgid "Dritter"
|
msgid "Dritter"
|
||||||
msgstr "Third"
|
msgstr "Third"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:115
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:78
|
||||||
msgid "Letzter"
|
msgid "Letzter"
|
||||||
msgstr "Last"
|
msgstr "Last"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:123
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:86
|
||||||
msgid "Montag"
|
msgid "Montag"
|
||||||
msgstr "monday"
|
msgstr "monday"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:126
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:89
|
||||||
msgid "Dienstag"
|
msgid "Dienstag"
|
||||||
msgstr "tuesday"
|
msgstr "tuesday"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:129
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:92
|
||||||
msgid "Mittwoch"
|
msgid "Mittwoch"
|
||||||
msgstr "wednesday"
|
msgstr "wednesday"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:132
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:95
|
||||||
msgid "Donnerstag"
|
msgid "Donnerstag"
|
||||||
msgstr "thursday"
|
msgstr "thursday"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:135
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:98
|
||||||
msgid "Freitag"
|
msgid "Freitag"
|
||||||
msgstr "friday"
|
msgstr "friday"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:138
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:101
|
||||||
msgid "Samstag"
|
msgid "Samstag"
|
||||||
msgstr "saturday"
|
msgstr "saturday"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:141
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:104
|
||||||
msgid "Sonntag"
|
msgid "Sonntag"
|
||||||
msgstr "sunday"
|
msgstr "sunday"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:149
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:112
|
||||||
msgid "Monats"
|
msgid "Monats"
|
||||||
msgstr "month"
|
msgstr "month"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:152
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:115
|
||||||
msgid "Jahres"
|
msgid "Jahres"
|
||||||
msgstr "year"
|
msgstr "year"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:166
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:11
|
||||||
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
||||||
msgstr "/Every (\\d+) ([weeks|days]+)/im"
|
msgstr "/Every (\\d+) ([weeks|days]+)/im"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:192
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:37
|
||||||
msgid "Tage"
|
msgid "Tage"
|
||||||
msgstr "days"
|
msgstr "days"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:195
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:40
|
||||||
msgid "Wochen"
|
msgid "Wochen"
|
||||||
msgstr "weeks"
|
msgstr "weeks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:16
|
||||||
|
msgid "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
|
||||||
|
msgstr "/Every (\\d+)(st|nd|rd|th) of a month/im"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:25
|
||||||
|
msgid "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
|
||||||
|
msgstr "The given day is not contained in month %date%"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:47
|
||||||
|
msgid "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."
|
||||||
|
msgstr "No day given or was wrongly specified."
|
||||||
|
|
52
translations/messages.pot
Normal file → Executable file
52
translations/messages.pot
Normal file → Executable file
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 15:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:42+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,70 +17,84 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:48
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:12
|
||||||
msgid "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
msgid ""
|
||||||
|
"/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
|
||||||
|
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:106
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:69
|
||||||
msgid "Erster"
|
msgid "Erster"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:109
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:72
|
||||||
msgid "Zweiter"
|
msgid "Zweiter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:112
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:75
|
||||||
msgid "Dritter"
|
msgid "Dritter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:115
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:78
|
||||||
msgid "Letzter"
|
msgid "Letzter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:123
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:86
|
||||||
msgid "Montag"
|
msgid "Montag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:126
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:89
|
||||||
msgid "Dienstag"
|
msgid "Dienstag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:129
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:92
|
||||||
msgid "Mittwoch"
|
msgid "Mittwoch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:132
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:95
|
||||||
msgid "Donnerstag"
|
msgid "Donnerstag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:135
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:98
|
||||||
msgid "Freitag"
|
msgid "Freitag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:138
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:101
|
||||||
msgid "Samstag"
|
msgid "Samstag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:141
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:104
|
||||||
msgid "Sonntag"
|
msgid "Sonntag"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:149
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:112
|
||||||
msgid "Monats"
|
msgid "Monats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:152
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:115
|
||||||
msgid "Jahres"
|
msgid "Jahres"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:166
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:11
|
||||||
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:192
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:37
|
||||||
msgid "Tage"
|
msgid "Tage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: RelativeDateParser.php:195
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:40
|
||||||
msgid "Wochen"
|
msgid "Wochen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:16
|
||||||
|
msgid "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:25
|
||||||
|
msgid "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:47
|
||||||
|
msgid "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Reference in a new issue