Updated the translations

This commit is contained in:
Tim Schumacher 2014-09-30 07:05:59 +02:00
parent 260170995d
commit 6ef8cd4b27
5 changed files with 113 additions and 67 deletions

BIN
translations/de.mo Normal file → Executable file

Binary file not shown.

64
translations/de.po Normal file → Executable file
View file

@ -5,83 +5,99 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: relativedateparser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 15:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:16+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Tim Schumacher <tim@datenknoten.me>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de\n"
#: RelativeDateParser.php:48 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:12
msgid "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im" msgid ""
msgstr "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im" "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
msgstr ""
"/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
#: RelativeDateParser.php:106 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:69
msgid "Erster" msgid "Erster"
msgstr "Erster" msgstr "Erster"
#: RelativeDateParser.php:109 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:72
msgid "Zweiter" msgid "Zweiter"
msgstr "Zweiter" msgstr "Zweiter"
#: RelativeDateParser.php:112 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:75
msgid "Dritter" msgid "Dritter"
msgstr "Dritter" msgstr "Dritter"
#: RelativeDateParser.php:115 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:78
msgid "Letzter" msgid "Letzter"
msgstr "Letzter" msgstr "Letzter"
#: RelativeDateParser.php:123 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:86
msgid "Montag" msgid "Montag"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: RelativeDateParser.php:126 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:89
msgid "Dienstag" msgid "Dienstag"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: RelativeDateParser.php:129 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:92
msgid "Mittwoch" msgid "Mittwoch"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: RelativeDateParser.php:132 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:95
msgid "Donnerstag" msgid "Donnerstag"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: RelativeDateParser.php:135 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:98
msgid "Freitag" msgid "Freitag"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: RelativeDateParser.php:138 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:101
msgid "Samstag" msgid "Samstag"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: RelativeDateParser.php:141 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:104
msgid "Sonntag" msgid "Sonntag"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: RelativeDateParser.php:149 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:112
msgid "Monats" msgid "Monats"
msgstr "Monats" msgstr "Monats"
#: RelativeDateParser.php:152 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:115
msgid "Jahres" msgid "Jahres"
msgstr "Jahres" msgstr "Jahres"
#: RelativeDateParser.php:166 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:11
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im" msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
msgstr "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im" msgstr "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
#: RelativeDateParser.php:192 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:37
msgid "Tage" msgid "Tage"
msgstr "Tage" msgstr "Tage"
#: RelativeDateParser.php:195 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:40
msgid "Wochen" msgid "Wochen"
msgstr "Wochen" msgstr "Wochen"
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:16
msgid "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
msgstr "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:25
msgid "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
msgstr "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:47
msgid "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."
msgstr "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."

BIN
translations/en.mo Normal file → Executable file

Binary file not shown.

64
translations/en.po Normal file → Executable file
View file

@ -5,83 +5,99 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: relativedateparser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 15:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:17+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Tim Schumacher <tim@datenknoten.me>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: en\n"
#: RelativeDateParser.php:48 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:12
msgid "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im" msgid ""
msgstr "/([First|Second|Third|Last]+) ([monday|tuesday|wednesday|thursday|friday|saturday|sunday]+) of the ([month|year]+)/im" "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
msgstr ""
"/([First|Second|Third|Last]+) ([monday|tuesday|wednesday|thursday|friday|"
"saturday|sunday]+) of the ([month|year]+)/im"
#: RelativeDateParser.php:106 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:69
msgid "Erster" msgid "Erster"
msgstr "First" msgstr "First"
#: RelativeDateParser.php:109 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:72
msgid "Zweiter" msgid "Zweiter"
msgstr "Second" msgstr "Second"
#: RelativeDateParser.php:112 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:75
msgid "Dritter" msgid "Dritter"
msgstr "Third" msgstr "Third"
#: RelativeDateParser.php:115 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:78
msgid "Letzter" msgid "Letzter"
msgstr "Last" msgstr "Last"
#: RelativeDateParser.php:123 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:86
msgid "Montag" msgid "Montag"
msgstr "monday" msgstr "monday"
#: RelativeDateParser.php:126 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:89
msgid "Dienstag" msgid "Dienstag"
msgstr "tuesday" msgstr "tuesday"
#: RelativeDateParser.php:129 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:92
msgid "Mittwoch" msgid "Mittwoch"
msgstr "wednesday" msgstr "wednesday"
#: RelativeDateParser.php:132 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:95
msgid "Donnerstag" msgid "Donnerstag"
msgstr "thursday" msgstr "thursday"
#: RelativeDateParser.php:135 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:98
msgid "Freitag" msgid "Freitag"
msgstr "friday" msgstr "friday"
#: RelativeDateParser.php:138 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:101
msgid "Samstag" msgid "Samstag"
msgstr "saturday" msgstr "saturday"
#: RelativeDateParser.php:141 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:104
msgid "Sonntag" msgid "Sonntag"
msgstr "sunday" msgstr "sunday"
#: RelativeDateParser.php:149 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:112
msgid "Monats" msgid "Monats"
msgstr "month" msgstr "month"
#: RelativeDateParser.php:152 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:115
msgid "Jahres" msgid "Jahres"
msgstr "year" msgstr "year"
#: RelativeDateParser.php:166 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:11
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im" msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
msgstr "/Every (\\d+) ([weeks|days]+)/im" msgstr "/Every (\\d+) ([weeks|days]+)/im"
#: RelativeDateParser.php:192 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:37
msgid "Tage" msgid "Tage"
msgstr "days" msgstr "days"
#: RelativeDateParser.php:195 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:40
msgid "Wochen" msgid "Wochen"
msgstr "weeks" msgstr "weeks"
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:16
msgid "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
msgstr "/Every (\\d+)(st|nd|rd|th) of a month/im"
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:25
msgid "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
msgstr "The given day is not contained in month %date%"
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:47
msgid "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."
msgstr "No day given or was wrongly specified."

52
translations/messages.pot Normal file → Executable file
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-21 15:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,70 +17,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: RelativeDateParser.php:48 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:12
msgid "/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im" msgid ""
"/([Erster|Zweiter|Dritter|Letzter]+) ([Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|"
"Freitag|Samstag|Sonntag]+) des ([Monats|Jahres]+)/im"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:106 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:69
msgid "Erster" msgid "Erster"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:109 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:72
msgid "Zweiter" msgid "Zweiter"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:112 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:75
msgid "Dritter" msgid "Dritter"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:115 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:78
msgid "Letzter" msgid "Letzter"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:123 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:86
msgid "Montag" msgid "Montag"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:126 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:89
msgid "Dienstag" msgid "Dienstag"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:129 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:92
msgid "Mittwoch" msgid "Mittwoch"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:132 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:95
msgid "Donnerstag" msgid "Donnerstag"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:135 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:98
msgid "Freitag" msgid "Freitag"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:138 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:101
msgid "Samstag" msgid "Samstag"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:141 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:104
msgid "Sonntag" msgid "Sonntag"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:149 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:112
msgid "Monats" msgid "Monats"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:152 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType1.php:115
msgid "Jahres" msgid "Jahres"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:166 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:11
msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im" msgid "/Alle (\\d+) ([Wochen|Tage]+)/im"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:192 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:37
msgid "Tage" msgid "Tage"
msgstr "" msgstr ""
#: RelativeDateParser.php:195 #: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType2.php:40
msgid "Wochen" msgid "Wochen"
msgstr "" msgstr ""
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:16
msgid "/Jeder (\\d+)\\. Tag eines Monats/im"
msgstr ""
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:25
msgid "Angegebener Tag ist nicht im Monat %date% enthalten."
msgstr ""
#: src/enko/RelativeDateParser/RelativeDateType3.php:47
msgid "Tag wurde nicht angegeben oder ist falsch."
msgstr ""